Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Tlumočník

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme zkušeného tlumočníka, který se připojí k našemu týmu a pomůže nám překonat jazykové bariéry. Jako tlumočník budete hrát klíčovou roli při zajišťování efektivní komunikace mezi jednotlivci, kteří hovoří různými jazyky. Vaše práce bude zahrnovat simultánní a konsekutivní tlumočení na různých akcích, schůzkách a konferencích. Budete zodpovědní za přesné a rychlé překládání mluveného slova, což vyžaduje vynikající jazykové dovednosti a schopnost rychle reagovat na změny v konverzaci. Ideální kandidát by měl mít hluboké porozumění kulturním rozdílům a schopnost přizpůsobit se různým komunikačním stylům. Tato pozice vyžaduje vysokou úroveň profesionality, diskrétnosti a schopnost pracovat pod tlakem. Pokud máte vášeň pro jazyky a komunikaci a chcete pomoci lidem lépe se dorozumět, rádi bychom vás poznali.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Simultánní tlumočení na konferencích a schůzkách.
  • Konsekutivní tlumočení během obchodních jednání.
  • Překlad mluveného slova v reálném čase.
  • Spolupráce s týmy pro zajištění přesnosti překladu.
  • Údržba znalostí o aktuálních jazykových trendech.
  • Přizpůsobení se různým kulturním kontextům.
  • Zajištění diskrétnosti a důvěrnosti informací.
  • Účast na školeních a workshopech pro zlepšení dovedností.

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalost alespoň dvou jazyků.
  • Zkušenosti s tlumočením v různých prostředích.
  • Schopnost pracovat pod tlakem a rychle reagovat.
  • Vynikající komunikační a prezentační dovednosti.
  • Schopnost přizpůsobit se různým kulturním kontextům.
  • Profesionální přístup a diskrétnost.
  • Schopnost pracovat samostatně i v týmu.
  • Flexibilita a ochota cestovat.

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké jazyky ovládáte na úrovni tlumočení?
  • Jaké máte zkušenosti s simultánním tlumočením?
  • Jak se vyrovnáváte s prací pod tlakem?
  • Jak přistupujete k kulturním rozdílům při tlumočení?
  • Jaké techniky používáte pro zlepšení svých tlumočnických dovedností?